<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: QC Note: Regarding a certain line in our Aoi Hana Episode 2 release&#8230;</title>
	<atom:link href="http://kyou-wa.koharubi.de/2009/07/15/qc-note-about-that-line-in-our-koharubis-aoi-hana-episode-2-release/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://kyou-wa.koharubi.de/2009/07/15/qc-note-about-that-line-in-our-koharubis-aoi-hana-episode-2-release/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sun, 29 Aug 2010 07:54:44 +0200</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: LouieAngelo</title>
		<link>http://kyou-wa.koharubi.de/2009/07/15/qc-note-about-that-line-in-our-koharubis-aoi-hana-episode-2-release/comment-page-1/#comment-1456</link>
		<dc:creator>LouieAngelo</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Jul 2009 12:34:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kyou-wa.koharubi.de/?p=284#comment-1456</guid>
		<description>I noticed one other errors. When Fumi and Akira are speaking in the train station, it sounds like Fumi is saying her mother&#039;s a bad cook and Akira responds that that&#039;s mean of Fumi to say. She&#039;s actually saying that she didn&#039;t remember what Akira&#039;s favourite food was, and that&#039;s why Akira said that Fumi was &quot;mean&quot; etc.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I noticed one other errors. When Fumi and Akira are speaking in the train station, it sounds like Fumi is saying her mother&#8217;s a bad cook and Akira responds that that&#8217;s mean of Fumi to say. She&#8217;s actually saying that she didn&#8217;t remember what Akira&#8217;s favourite food was, and that&#8217;s why Akira said that Fumi was &#8220;mean&#8221; etc.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sandy Wich's Boy</title>
		<link>http://kyou-wa.koharubi.de/2009/07/15/qc-note-about-that-line-in-our-koharubis-aoi-hana-episode-2-release/comment-page-1/#comment-1450</link>
		<dc:creator>Sandy Wich's Boy</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Jul 2009 03:16:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kyou-wa.koharubi.de/?p=284#comment-1450</guid>
		<description>Rather than a v2, could you do a patch or release a revised script file? 
If that&#039;s the only error, I would much rather a patch/script file than have to download the whole thing again.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Rather than a v2, could you do a patch or release a revised script file?<br />
If that&#8217;s the only error, I would much rather a patch/script file than have to download the whole thing again.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: FlashGordon</title>
		<link>http://kyou-wa.koharubi.de/2009/07/15/qc-note-about-that-line-in-our-koharubis-aoi-hana-episode-2-release/comment-page-1/#comment-1447</link>
		<dc:creator>FlashGordon</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Jul 2009 21:19:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kyou-wa.koharubi.de/?p=284#comment-1447</guid>
		<description>I can fix up an xdelta patch in no time.

But first, I&#039;ll SuperDuperEdit the script one more time.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I can fix up an xdelta patch in no time.</p>
<p>But first, I&#8217;ll SuperDuperEdit the script one more time.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Siva</title>
		<link>http://kyou-wa.koharubi.de/2009/07/15/qc-note-about-that-line-in-our-koharubis-aoi-hana-episode-2-release/comment-page-1/#comment-1445</link>
		<dc:creator>Siva</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Jul 2009 12:46:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kyou-wa.koharubi.de/?p=284#comment-1445</guid>
		<description>Well if you wish to do a v2, I believe most people will be glad to dl it. And it would be much better if you could it as a patch file.

I will be waiting for your sub for ep3. Personally, I am quiet surprised to see how great you have done with the quality in the second episode(I watched ep1 from Crunchymux)for a new group as Koharubi.

Thanks for all your hard work.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Well if you wish to do a v2, I believe most people will be glad to dl it. And it would be much better if you could it as a patch file.</p>
<p>I will be waiting for your sub for ep3. Personally, I am quiet surprised to see how great you have done with the quality in the second episode(I watched ep1 from Crunchymux)for a new group as Koharubi.</p>
<p>Thanks for all your hard work.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
